Net Music

www.mienet.net www.mienet.com
‘Invitation to Life’ ‘Convite à Vida’ Song + Lyrics Música + Letra
+ other Free MP3s + outros MP3s Grátis
Here's a song I wrote in the mid seventies, which is still one of my very favorites, among the 200+ I have written. I hope you can enjoy it too!:)
The song lyrics, you find right below.
In addition, the lyrics are also translated to Portuguese, further down.
|
1
2
Click above for the download page (there are links below, as well)

Clique acima p/ ir baixar a música (há atalhos abaixo, também)
|
Esta é uma música que compus nos anos 70, e que é, até hoje, uma das que mais gosto, dentre as 200+ que já compus. Espero que seja também do seu gosto!:)
A letra da música encontra-se logo abaixo.
Há também uma tradução da mesma para o português, mais abaixo.
|
|
Click above for a version of this page that's exclusively in English
Clique acima para uma versão desta página exclusivamente em inglês
More of my songs – here!
Outras músicas minhas – aqui!
More MP3s – here!
Outros MP3s – aqui!
Invitation to Life
Music & lyrics: ©1977-MieFroes
Every time I think of life
I say to myself that I
I've got everything I've dreamed about
and so much more!
I've got the whole wide world,
the moonlight and the stars,
and I can say that people
make all the wonders and joys of life!
Wish that everybody could see things
from the brighter side:
We've got everything to find the beauty
we look for!
We've got the universe,
we've got the seas and skies,
and we have got the people
who make the wonders and joys of life!
Fancy the days when
all hearts together
will come closer!
Fancy the times when
life will be sweeter,
sweeter!
Fancy that love will be the guiding star:
we'll have men that look at each other right in the eye!
Life's an invitation
that no one should refuse
to try!
It's got everything to give
and little to demand.
It's got the melody
of birds in harmony,
and it's got all the people:
and I can hear music in their eyes!
Yes, I can hear music in their eyes!
Yes, friend, I hear music in your eyes!

Translation to Portuguese, below.
Tradução p/ português, abaixo.
Download this song to your disk.
Baixe esta música p/ o seu disco.
|

|

Song Lyrics: translation below.
Tradução da letra p/ o português, abaixo.

Translation to Portuguese
Vide, abaixo, uma tradução (meio a toque de caixa) que pode ajudá-lo(a) a compreender a letra da música que estará ouvindo e/ou cantando, acima.
‘Convite à Vida’
Música & letra: ©1977-MieFroes
Toda vez que penso na vida
Digo a mim mesmo(a) que
Tenho tudo o que sonhei
e tanto mais!
Tenho todo este enorme mundo,
o luar e as estrelas,
e posso dizer que as pessoas
proporcionam todas as maravilhas e alegrias da vida!
Quem dera todo mundo pudesse ver as coisas
a partir do ângulo mais luminoso:
Temos tudo para encontrar a beleza
que procuramos!
Temos o universo,
temos os mares e os céus,
e temos ainda as pessoas
que nos proporcionam as maravilhas e alegrias da vida!
|
|
Imagine os dias em que
todos os corações juntos
se aproximarem!
Imagine quando
a vida for mais doce,
mais doce!
Imagine quando o amor for a estrela guia:
vamos ver gente a se olhar diretamente
nos olhos!
A Vida é um convite
que ninguém deve se recusar
a experimentar!
Tem tudo para dar
e pouco a exigir.
Tem a melodia
dos pássaros em harmonia,
e tem todas as pessoas:
nos olhos das quais posso sentir música!
Sim, posso sentir música nos olhos delas!

Sim, amigo, sinto música nos teus olhos!
|
|
|
Download this song to your disk.
Baixe esta música p/ o seu disco.
|
|